junio - noviembre 2014
ISSN 2007-5480

Autonomía en el aprendizaje

¿Por qué un curso-taller de inducción al auto-aprendizaje 1 ?

Lucila Mendoza Reyes *
UAM-A

Resumen

-.

Palabras clave

-.


 

Al hablar sobre educación o sobre enseñanza siempre encontramos una referencia implícita al aprendizaje ya sea como objetivo o como propósito. En el aprendizaje auto-dirigido 2  es imperativo considerar al estudiante como el centro de atención de los procesos de enseñanza y de aprendizaje. Para dar este giro es necesario explorar y ponderar teorías de enseñanza y de aprendizaje que coadyuven a la formación del aprendiente autónomo “nombre que se le da a la persona que hace uso de las instalaciones y de los materiales existentes en un Centro de Recursos” 3 , según la investigadora Leslie Dickinson.

En la modalidad de aprendizaje auto-dirigido se espera que el aprendiente  asuma la responsabilidad de casi todas las decisiones concernientes a la definición de un programa de aprendizaje, en su dirección y evaluación del mismo. Puede pedir ayuda externa a un guía o asesor sin que esto implique que éste decida por él. La capacidad de auto-dirigirse no es innata, debe adquirirse de manera natural o a través de un aprendizaje formal, sistemático y reflexivo. Puesto que no siempre sabe cómo poner en marcha un aprendizaje auto-dirigido.

A partir del trimestre 98-I,  el Centro de Recursos (CR) de Lenguas Extranjeras de la UAM- Unidad Azcapotzalco, inició sus actividades, enfocadas a apoyar los cursos escolarizados de inglés, francés y alemán, con diferentes materiales y equipo para las cuatro habilidades lingüísticas: escuchar, hablar, leer y escribir. El CR es pues concebido como un área de aprendizaje y práctica. En sus instalaciones, el aprendiente puede hacer uso de diversos materiales auténticos, académicos y comerciales.

En sus tres salas de vídeo se puede reproducir materiales en vídeo, audio, discos compactos y DVD, donde el aprendiente dispone de un acervo de más de 250 títulos de diversos cursos de idiomas, música (conciertos de rock y de música clásica), entrevistas, ejercicios fonéticos y gramaticales, películas clásicas y actuales para los tres idiomas (inglés, francés y alemán).

En las dos salas multimedia el usuario dispone para su uso de veintiocho computadoras y software interactivos (300 CD’). Para inglés, el Ellis (English Language Learning Instruction System) y CD Langues de Mediaconcept para francés y alemán; además de acceso a Internet.

En la sala de televisión con antena parabólica, el aprendiente puede ejercitarse en la comprensión auditiva a través de la  programación vía cable de series, películas, conciertos y noticieros. También está equipada para reproducir material en audio, video y DVD.

En la audioteca se puede reproducir material en sus treinta grabadoras audio comparativas para la práctica audio-oral.  Su acervo tiene alrededor de 500 copias de ejercicios de gramática y fonética, canciones, textos auténticos comerciales, académicos y entrevistas para los tres idiomas.

La sala de lectura cuenta con diversos materiales como diccionarios (bilingües y monolingües), manuales de cursos de idiomas, cursos de gramática y fonética, ejercicios para gramática y vocabulario, para la producción escrita y comprensión de lectura; libros de historia, geografía, arte y literatura, de los países que hablan los idiomas que se enseñan, con un total de casi ochocientos títulos,  y con un banco de materiales de “auto-acceso”.

En su sala de descanso, los aprendientes pueden leer periódicos y revistas periódicas en los tres idiomas o simplemente interactuar con sus compañeros y practica el idioma que están aprendiendo.

El Centro apoya además a los aprendientes con un programa de asesorías los cinco días de la semana en un cubículo especial para ello. Cuenta con la asesoría de dos técnicos académicos para todo lo relacionado con la administración de los materiales y del uso del equipo; con un técnico en audio y video y una secretaria. También les facilita setenta y dos casilleros para el resguardo de sus pertenencias durante el tiempo que permanezcan en el Centro, en un horario de 8:00 a 20:00 hrs. de lunes a viernes.

Como resultado de la interacción cotidiana con los aprendientes, a lo largo de casi un lustro de actividades, el CR ha instrumentado otras acciones como 1) ofrecer sesiones de inducción al Centro de Recursos con el propósito de que los aprendientes se sensibilicen y conozcan los objetivos y políticas del Centro, la localización de los distintos materiales, el uso del equipo y horario de actividades; 2) la creación de la página web (lenguas.com.mx); 3) la elaboración de guías de aprendizaje; 4) un video de inducción al CR y, 5) el diseño de una hoja de monitoreo de aprendizaje auto-dirigido 4  (Anexo 1) para el apoyo de sus reflexiones. En esta hoja los aprendientes registran las actividades que realizaron y el tiempo que le dedicaron. Pero lo más importante de esta hoja son las posibilidades que ofrece; puesto que resalta la importancia de la reflexión en el proceso de aprendizaje y práctica, tienen que llevar a cabo un ejercicio de reconocimiento de cómo están aprendiendo, de sus dificultades, habilidades, metodología personal, etcétera. Esta hoja de monitoreo les ofrece algunas opciones en forma de enunciados para que los guíe en su monitoreo. Estos enunciados son estrategias de aprendizaje basados en el trabajo de Rebeca Oxford.

Para Bárbara Sinclar el acercamiento metacognoscitivo del aprendiente o su reflexión sobre el conocimiento del objeto mismo de estudio, de su proceso y de su estado afectivo, son esenciales para la dirección y la habilidad para revisar el progreso y el  logro de aprendizajes futuros.

Es así como de acuerdo a las observaciones de nuestra actividad cotidiana en estos casi cinco años en el Centro de Recursos y en base a los resultados del análisis estadístico de la hoja de monitoreo de aprendizaje auto-dirigido, que sirvió como instrumento de recolección de datos, planteamos la necesidad de un “Curso-taller de inducción al auto-aprendizaje”; ya que los aprendientes no saben qué hacer, ni qué material seleccionar a pesar de los diversos materiales y equipo que el Centro de Recursos ofrece para su aprendizaje y práctica; tampoco tienen idea en donde trabajar más a gusto, ni se dan cuenta de sus habilidades lingüísticas (comprensión auditiva, comprensión de lectura, expresión escrita y expresión oral).

Por ejemplo en relación al tiempo de dedicación para el auto-aprendizaje en el CR, más de la mitad de los aprendientes (58%) no cumple con la hora y media a la semana requerida como mínimo por trimestre.

Además las actividades de comprensión auditiva y de lectura son las que con más frecuencia realizan en el Centro. Esto nos indica que todavía los aprendientes continúan llevando a cabo actividades “ receptivas-pasivas” relacionadas con la comprensión auditiva y de lectura; y que nos describe un perfil de aprendientes con poca iniciativa para seleccionar otras actividades de auto-aprendizaje. Como se muestra en el siguiente cuadro.

Pero, cómo esperar que los aprendientes alcancen aprendizajes significativos con todos los recursos y las acciones empleadas, cuando no se han establecido los propósitos mínimos para la acción, y menos aún esperar la reflexión sobre el proceso mismo del auto-aprendizaje; si como se señaló al principio, la capacidad de auto-dirigirse no es innata, debe adquirirse de manera natural o a través de un aprendizaje formal, sistemático y reflexivo porque además los sistemas tradiciones no han fomentado la autonomía.

Curso-taller de inducción al auto-aprendizaje

Este curso-taller tiene la finalidad de apoyar a los aprendientes en su auto-aprendizaje en el Centro de Recursos para que tomen decisiones relacionadas con su aprendizaje como: 1)  determinar sus objetivos a través de un análisis real de necesidades; 2)  definir las condiciones de realización, en términos de materiales, disponibilidad de horarios y elegir el método de aprendizaje, en función de sus objetivos y condiciones de aprendizaje; 3) ubicación de sus conocimientos de la lengua meta, en este caso el inglés como lengua extranjera; y 3) identificación de su estilo de aprendizaje y de estrategias acordes a ese estilo que lo apoyará en la selección del material de aprendizaje adecuado para su práctica y aprendizaje en el Centro de Recursos de Lenguas Extranjeras de la UAM-A.

Los objetivos del curso-taller son los siguientes:

  1. establecer objetivos “reales” de aprendizaje y tiempo de dedicación congruentes a sus actividades universitarias, profesionales, etcétera.
  2. Ubicación de su nivel de conocimientos de la lengua meta, en este caso el inglés como lengua extranjera.
  3. identificación y reconocimiento de estrategias de aprendizaje acordes a su estilo de aprendizaje

Las secuencias del curso-taller son:

i. Análisis de necesidades y perfil del aprendiente

Objetivos: Análisis de necesidades

Actividades: Contestar un cuestionario para el análisis de necesidades

Tiempo: 15 minutos

Resultados: El aprendiente establecerá necesidades reales de aprendizaje

ii. Examen de ubicación

Objetivos:  Identificará su nivel de conocimientos del inglés

Actividades: 1) presentará el examen de ubicación del ELLIS y el de Lenguas Extranjeras

Tiempo: 30 minutos

Resultados: Conocerá los resultados del examen de ubicación en las habilidades de comprensión auditiva y lectura y en las áreas de conocimiento relacionadas con la gramática y los verbos

iii. Reconocimiento de estilos de aprendizaje y estrategias acordes al mismo

Objetivos:  Identificará su estilo de aprendizaje y conocerá estrategias de aprendizaje así como las actividades que puede implementar para hacer más eficaz su proceso de aprendizaje

Actividades: Contestará un cuestionario y reconocerá su estilo de aprendizaje

Tiempo: 30 minutos

Resultados: Identificará su estilo de aprendizaje y contará (tomará nota) con una serie de actividades acordes a su estilo de aprendizaje

Bibliografía

OXFORD  R. (1987).  Learning strategies. Oxford: Oxford Press.

GARDNER, H. (2000). Theory of Multiple Intelligences. England: CUP.

DICKINSON, L.(2000). Autonomy, Self-Directed Learning and Individualisation. Edinburgh: Scottish Centre for Education Overseas.

SINCLAIR, B. (1998).  Metacognition. UK: University of Nottingham.

(1997) Guía y Curso de Inducción para el Usuario de CEMAAI, Centro de Medios de Auto-Acceso de Idiomas CEMAAI, Escuela de Idiomas. Mexicali: Universidad autónoma de Baja California, B.C.

SYLVIE, D.(2000). Teach Business English. England: CUP.

 


* Lucila Mendoza Reyes: Maestría en Literatura Comparada y Licenciada en Letras Inglesas por la Universidad Autónoma de México. Certificates for Overseas Teachers of English COTE y Teaching Business English (TBE) por la Cambridge University. Imparte cursos de Español para extranjeros. Ha participado como ponente en congresos nacionales e internacionales. Actualmente es profesora-investigadora de tiempo completo de la Universidad Autónoma Metropolitana-Azcapotzalco de la ciudad de México y participa en el grupo de investigación de Lingüística Aplicada con los proyectos de investigación "Teorías de Aprendizaje autodirigido e implementación de materiales para el desarrollo independiente de las habilidades oral, auditiva, de lectura y escritura en Lenguas Extranjeras” y “Reflexión teórica sobre la enseñanza-aprendizaje con base en las Nuevas Tecnologías (TIC) y propuesta de un modelo de aprendizaje”..

1 Esto es auto-instrucción por medio del uso de materiales de auto-acceso. El término es neutro en lo que se refiere a qué o quién marca la dirección. Pueden estar dirigidos por ellos mismos, por un programa, por un guía, por los materiales o por el asesor..

2 Henri Holec (1992) lo describe como una alternativa que se diferencia del enfoque tradicional por la dependencia que éste da al aprendizaje con respecto de la enseñanza. Tradicionalmente se piensa que para aprender es necesario seguir una enseñanza dentro de una institución contando con la presencia de un profesor; en cambio dentro del enfoque del aprendizaje auto-dirigido, se postula que es posible aprender sin hacerse enseñar.

3 Leslie Dickinson. Self Instruction in Language Learning. Cambridge University Press, London, 1987. p. 9.

4 La hoja de monitoreo de aprendizaje auto-dirigido se diseñó no solo para control y registro de las actividades y el tiempo de dedicación, sino también fue concebida como un instrumento de apoyo para que los aprendientes desarrollen la habilidad de auto-corregirse cuando aprenden sin el control directo del maestro o asesor.

 

Reserva de Dererchos-INDAUTOR: 04-2010-060210103400-203
ISSN 2007-5480