junio - noviembre 2012

Didáctica

Utopías y realidades en el requisito de inglés en los planes de estudio de las carreras de la UAM-A

Gabriela Cortés  * 
Dolores Serrano  ** 
Vida Valero Borrás  *** 

UAM-A

Con base en una investigación cuantitativa sobre los puntos de vista de los egresados en cuanto a si existe relación entre la exigencia de la acreditación del inglés en los planes de estudio de las diferentes carreras de la UAM-A y los logros profesionales y laborales que han obtenido en su desarrollo, se pretende reflexionar sobre si los requisitos de la Institución al respecto son congruentes con los requerimientos de los alumnos y egresados.

1. Introducción

Es un hecho que hoy en día la expansión del inglés se está llevando a cabo de manera paralela al proceso de globalización impulsado por la economía neoliberal. Las grandes empresas transnacionales, muchas de ellas estadounidenses, se empiezan a establecer en el mundo y en el país al hacer del inglés la lengua del intercambio comercial, laboral y económico. (Pennycook, 1994:34)

También es una realidad  que el afán de lucro de las grandes compañías transnacionales las lleva a establecerse en lugares donde la carencia de industria y el desempleo les brindan mano de obra barata y, en muchas ocasiones, es de este modo como la lengua inglesa comienza a funcionar como filtro para ascender a posiciones cercanas a las gerenciales.

La llegada de transnacionales a poblaciones pequeñas crea expectativas en la población, la ideología dominante nos ha hecho creer que la inversión extranjera es promotora del
progreso.  Es común que técnicos especializados y egresados universitarios empiecen a prepararse en el aprendizaje de la lengua inglesa para tener una competencia más que ofrecer a estas compañías con la ilusión de que van a ser mejor remunerados por poseer esta habilidad.(Phillipson, 1992:115)

2. La obligatoriedad de aprender inglés en la UAM

La enseñanza de lenguas extranjeras dio inicio en la UAM desde su fundación y en la década de los 90, con base en el documento SEP Programa para la Modernización Educativa 1989-1994,  se planteó la necesidad de reestructurar los planes y programas de lenguas y adaptarlos a las demandas educativas nacionales. A pesar de que un aspecto importante de la reestructuración  fue la necesidad de que los estudiantes pudieran “reflexionar y concienciar sobre la naturaleza de su proceso de aprendizaje” no se hace referencia a la reflexión sobre la naturaleza de la materia aprendida.

En el año 2001 el inglés se incluye como materia curricular dentro de los planes y programas de estudio de la carrera de Economía, en el año 2002 como requisito para entrar al área de concentración,  en la carrera de Sociología, y  para titularse en todas las otras licenciaturas. En el caso de la UAM Azcapotzalco se ha reglamentado, como ya se dijo, como requisito para poder recibir grado de licenciatura, tener acceso a estudios de posgrado,  y  a dar por concluidos  estudios de maestría y doctorado.

3. Objetivos del estudio

El estudio tiene como objetivos:

4. Método

Esta investigación es de tipo cuantitativo y se usaron  cómo métodos de producción de datos: la  encuesta y el análisis cuantitativo de datos. (Estadística) (Cea D’ Ancona, 1996: 56)

4.1 Sujetos

La encuesta a ex alumnos fue aplicada del 9 de septiembre al 19 de noviembre del año 2010 con el apoyo de la Coordinación de Planeación (COPLAN); se aplicó a 1356 sujetos que habían egresado en los años 2005, 2006 y 2007, la mayoría fue por vía telefónica y 55 fueron levantadas por medio del correo electrónico. El 100% de la población son mexicanos. 41.58% mujeres y el 58.42%  hombres. Sus edades iban de de 20-25 el 5.85%. De 26 a 30 el 51.8. De 31 a 35, 28.47%. Más de 35 13.88%. La escuela de procedencia se muestra en la figura 1.

Escuela de procedencia %
UNAM ESC. NAC. PREPARATORIA 3.66
UNAM C.C.H. 4.02
IPN C.E.C.Y.T. 9.51
COLEGIO DE BACHILLERES 22.27
D.G.T.I. -C.E.T. 4.37
D.G.T.I. -C.B.T.I. 3.81
D.G.T.I. -C.B.T.A. 0.21
D.G.T.I. -C.E.T.M.A.R. 1.13
NORMAL PRIMARIA 0.21
UNIVERSIDAD ESTATAL 0.35
INCORPORADA A LA U.N.A.M. 15.72
INCORPORADA AL I.P.N. 0.92
INCORPORADA A LA SEP. 16.98
INCORPORADA A LA UNIV. ESTATAL 2.11
U.A.E.M. 0.42
INCORPORADA A LA U.A.E.M. 0.99
CONALEP 1.13
NO DEFINIDA 0.70
OTRA 11.49
Total 100.00

(Fig. 1)

El promedio en la licenciatura osciló de 7.01 a 10. Con los siguientes porcentajes:

Promedio %
DE 7.01 A 8.00 26.85
DE 8.01 A 9.00 56.59
DE 9.01 A 10 16.56
Total 100.00

(Fig. 2)

4.2 Método de recolección de datos

El corpus de la investigación se obtuvo a través  de la aplicación de un cuestionario dirigido  a ex alumnos  que cursaron algún idioma en la CELEX de la UAM-A, y se encuentren trabajando. El cuestionario es de tipo objetivo y contiene 16 preguntas. (Ver anexo 1) (Kerlinger, 1983:256)

4.3 Análisis de datos

Para el análisis del corpus se usó el paquete estadístico SPSS (Statistical Package for Social Sciences). El cuestionario tuvo los siguientes objetivos:

  1. Detectar el compromiso de los alumnos con la materia de inglés.
  2. Detectar el nivel de inglés que los alumnos se proponen como meta.
  3. Ubicar qué habilidad -oral, auditiva, lectura o escritura- desarrollan más ampliamente.
  4. Identificar el grado de eficiencia  de las UEAs  de inglés impartidas  en la licenciatura.
  5. Averiguar los requerimientos de lectura  en inglés en las diferentes carreras.
  6. Ubicar el rigor de las empresas en relación al conocimiento de inglés de los aspirantes a ingresar a ellas.
  7. Averiguar si el requisito de saber inglés responde a una necesidad real de las empresas o si responde a otros factores.
  8. Averiguar en qué medida  y forma la  habilidad de los egresados de saber inglés es recompensada  por las empresas.
  9. Recoger el sentir de los egresados sobre la pertinencia de la obligatoriedad del inglés para lograr la titulación en la licenciatura, así como en los posgrados.
  10. Descubrir la percepción de los ex alumnos sobre el efecto que saber inglés puede tener en su vida tanto laboral como cultural y social.

5. Resultados

Los egresados manifestaron que el 64.35% no cursó ningún trimestre de inglés en la CELEX mientras el porcentaje restante sí lo hizo.

(Fig. 3)

En cuanto al trimestre de su inicio en la CELEX la mayoría inició en el 4º trimestre de sus carreras.

Trimestre de inicio a curso de inglés %
1er. trimestre 5.50
2º trimestre 4.71
3er. trimestre 19.11
4º trimestre 20.68
5º trimestre 13.87
6º trimestre 12.83
7º trimestre 9.95
8º trimestre 6.02
9º trimestre 3.40
10º trimestre 2.36
11er. trimestre 1.31
12º trimestre 0.26
Total 100.00

(Fig. 4)

Respecto a su compromiso con los cursos de inglés los alumnos informaron lo siguiente:

La gran mayoría manifiesta un alto nivel de compromiso en el estudio de la lengua inglesa.

(Fig. 5)

El 40.56% contestó que dedicaba mucho tiempo al inglés fuera del aula.

(Fig. 6)

Casi la mitad de los alumnos manifiesta haber alcanzado un nivel básico de inglés en el paso por las aulas de la CELEX.

(Fig. 7)

En relación al desarrollo de las habilidades oral, auditiva, de lectura y de escritura de los encuestados se hallaron los siguientes avances:

Oral

 

(Fig. 8)

Auditiva

(Fig. 9)

Lectura

(Fig. 10)

Escritura

(Fig. 11)

Respecto al grado académico la mayoría tiene estudios de licenciatura.

(Fig. 12)

Más de la mitad reporta haber leído de forma obligatoria durante la carrera una cuarta parte de la bibliografía.

(Fig. 13)

Referente al área laboral la mayoría de los egresados tiene empleo.

(Fig. 14)

En el cuadro siguiente se muestran las actividades en las que se desempeñan los egresados del UAM-A. Siendo el área de asesoría especializada el campo que más los absorbe, seguido de actividades administrativas.

Actividad %
Dirección 1.21
Coordinación 6.75
Dirección de proyectos 2.42
Dirección de obras 0.95
Coordinación de obras 2.85
Análisis de sistemas 0.95
Planeación 3.03
Programación 1.12
Evaluación 1.21
Supervisión 6.40
Mantenimiento 1.99
Diagnóstico 0.35
Investigación 1.47
Análisis financiero 1.82
Docencia 7.44
Capacitación 0.43
Asesoría especializada 16.35
Consultoría 1.30
Asesoría técnica 0.87
Comercialización 0.61
Ventas 2.16
Desarrollo de productos 6.06
Control de calidad 0.87
Atención a pacientes 0.17
Trabajo editorial 1.99
Actividades de organización 0.78
Actividades administrativas 15.40
Publicidad 3.89
Atención a clientes/ usuarios 5.88
Otra (especifique) 3.29
Total 100.00

(Fig. 15)

La diferencia entre los que casi siempre utilizan el inglés en el trabajo  y  los que casi nunca los hacen es de 1.53%, o sea, casi está repartido (mitad y mitad).

(Fig. 16)

En los casos en que los egresados tuvieron que demostrar sus conocimientos de inglés, el 9.10 % lo hicieron por medio de una prueba escrita. Otro grupo, el 9.61% lo demostró por medio de una entrevista oral.

(Fig. 17)

Más de la mitad usa su habilidad de lectura en sus actividades laborales.

(Fig. 18)

La mayor parte de los encuestados manifestó que saber inglés ha sido determinante para su ascenso en las empresas, así como para obtener puestos directivos.

(Fig. 19)

Tres  cuartas partes de los egresados consideran que el inglés es necesario como requisito para titularse.

(Fig. 20)

La gran mayoría, el 71.51%, indicó como “mucho” lo adecuado del requisito del inglés para cursar los posgrados.

(Fig. 21)

Los egresados opinaron en un 44.07% que la publicidad que afirma “El inglés es la llave del éxito” corresponde a la realidad casi siempre.

(Fig. 22)

6. Discusión de los resultados

Después de analizar los resultados de la encuesta se hicieron las siguientes reflexiones:
No hay correlación entre el promedio de calificaciones en la licenciatura (entre 8.01 a 10) del 73 % de los egresados y su bajo rendimiento en la adquisición de la lengua inglesa. Esto podría ser por los siguientes factores:

  1. La concentración de los alumnos en las materias de sus carreras y la relegación del  inglés a  un segundo o tercer término.
  2. El hecho de que un 40% de los estudiantes de la UAM-A trabaje les resta tiempo para el estudio de las lenguas ya que  sabemos que esto demanda estudio,  práctica intensiva y permanente. 1 

La mayoría de los alumnos percibe su trabajo en la clase de inglés  y la práctica extra clase como “mucho”, es decir  un promedio de empeño de un 48.81% entre ambos aspectos.  Sin embargo, surge la pregunta de  por qué si los egresados manifiestan que su dedicación a la clase de inglés fue  “mucha” la gran mayoría no avanzó en el desarrollo de las cuatro habilidades, sino solamente en una de ellas: la lectura.

Otro aspecto a considerar en la siguiente etapa de la investigación es analizar qué consideran como “mucho” los egresados en cuanto a su dedicación al estudio de la lengua.

Otra información que merece mayor estudio es la correlación entre el porcentaje de textos que los alumnos leyeron en inglés durante sus carreras  (25%) y el hecho de que la habilidad más ampliamente desarrollada fue la lectura.

Otra reflexión sería determinar qué consideran como “mucho” los egresados en cuanto a su dedicación al estudio de la lengua.

Los resultados también nos llevan a contemplar la revisión y la pertinencia del enfoque, métodos, técnicas  de enseñanza/aprendizaje que se han venido usando  en la  UAM-A desde hace más de 10 años y que por supuesto tienen un efecto en el desempeño estudiantil.

Otra posible contradicción que se debe estudiar es que si  para un 77.51 % no fue requisito saber inglés para obtener su empleo, ¿cómo es que el 45.27 lo usa  diariamente?

Por otro lado,  la lectura es la habilidad  que el 57% manifiesta usar más en sus empleos,  a la vez que  el 50% considera que saber inglés es determinante para ascender en la escala de dirección.

Del  mismo modo, un porcentaje elevado, 71% cree que es adecuado  que  el inglés sea requisito para ingresar a los posgrados a pesar de que solamente  un porcentaje muy bajo de ellos ha estudiado un posgrado.

7. Reflexión

Reconocemos que es muy loable que la Universidad desee dotar a sus egresados  con herramientas que aumenten sus posibilidades de éxito para realizar sus estudios y al ingresar al mercado laboral, pero insistimos en que la adquisición de una lengua extranjera no es un proceso mágico como los mercaderes de su enseñanza lo publicitan, ni tampoco se logra con buenos deseos únicamente. Por eso es nuestra meta es que a partir de los  resultados finales del estudio se tengan suficientes evidencias para:

Proponemos que el aprendizaje  de lenguas extranjeras siga siendo opcional, como en sus inicios, y que los interesados lleguen a nuestras puertas por motu propio, sabiendo que los requisitos para su titulación son ineludibles y que tienen que hacer su mejor esfuerzo para lograrlos. Sabemos que siempre habrá alumnos que no puedan, por diversas razones (entre ellas las neurolingüísticas), aprender la lengua extranjera y está en nosotros, los especialistas tratar de ayudarlos a sobrepasar esa barrera, las medidas coercitivas son incompatibles con las teorías modernas del aprendizaje.

8. Bibliografía

Cea D’Ancona, M. A. (1996), Metodología cuantitativa. Estrategias y técnicas de investigación social, Madrid, Síntesis.

Kerlinger, F. (1983) Investigación del Comportamiento. Técnicas y Metodología. México: Editorial Interamericana.

Pennycook, A. (1994) The Cultural Politics of English as an International Language.
Longman Publishing. New York.

Phillipson, R. (1992) Linguistic Imperialism. Oxford University Press, Oxford.

SEP, Programa para la Modernización Educativa 1994-1998, SEP, México, 1989

UAM, Azcapotzalco. Coordinación General de Planeación, ¿Cómo son nuestros alumnos?, 2010.

 

Anexo 1

Cuestionario

COORDINACIÓN DE LENGUAS EXTRANJERAS  DE LA UAM –AZCAPOTZALCO.
EJE CURRICULAR  DE INGLÉS.

A los egresados de la UAM-A

La siguiente encuesta tiene como objetivo recabar información de los egresados UAM-A  en   relación a la materia Inglés. La retroalimentación obtenida  contribuirá a plantear actividades, estrategias y  políticas idóneas para aumentar la eficiencia de los cursos y UEAs de  Inglés.
Te suplicamos respondas  con la mayor veracidad. Agradecemos de antemano tu amable  colaboración.

  1. Escribe el nombre de la carrera que estudiaste en la UAM-A
  2. ¿En qué semestre iniciaste tus cursos de inglés en el CELEX UAM-A?
    1. Cuarto
    2. Quinto
    3. Sexto
    4. No estudié
  3. ¿Seguiste  tus clases de inglés con verdadero interés, esfuerzo y dedicación?
    1. Mucho
    2. No mucho
    3. Poco
    4. Nada
  4. Dedicabas tiempo al inglés fuera del aula? (Centro de Recursos, videos, internet, otros)
    1. Mucho
    2. No mucho
    3. Poco
    4. Nada
  5. ¿Qué nivel alcanzaste en el CELEX UAM-A?
    1. Avanzado
    2. Intermedio
    3. Básico
    4. Ninguno
  6. Señala en qué grado los cursos del CELEX  te ayudaron a:
    1. Hablar
      1. Mucho
      2. No  mucho
      3. Poco
      4. Nada
    2. Escuchar
      1. Mucho
      2. No  mucho
      3. Poco
      4. Nada
    3. Leer
      1. Mucho
      2. No  mucho
      3. Poco
      4. Nada
    4. Redactar
      1. Mucho
      2. No  mucho
      3. Poco
      4. Nada
  7. ¿Cuál es tu máximo grado académico?
    1. Doctorado
    2. Maestría
    3. Licenciatura
    4. Pasante
  8. Durante la Licenciatura, ¿qué porcentaje aproximado de textos de  tu carrera leíste en inglés?
    1. 75%
    2. 50%
    3. 25%
    4. 0%
  9. Marca el área a la que se relaciona el trabajo que desempeñas actualmente:
    1. la investigación
    2. la industria
    3. la banca
    4. el comercio
  10. ¿Cómo demostraste tus conocimientos de inglés  para obtener tu empleo actual?
    1. Examen escrito
    2. Entrevista oral
    3. Mi dicho
    4. No fue  requisito
  11. ¿Utilizas tus conocimientos de inglés en el trabajo que desempeñas?
    1. Siempre
    2. Casi siempre
    3. Casi nunca
    4. Nunca
  12. Si  usas el inglés en tu trabajo  ¿qué aspecto usas más?
    1. Oral
    2. Escrito
    3. Auditivo
    4. Lectura
  13. ¿Saber inglés ha sido determinante para obtener promociones laborales o acceder a puestos  directivos?
    1. Mucho
    2. No mucho
    3. Poco
    4. Nada
  14. ¿Es necesario que el inglés sea requisito para la titulación de licenciatura en la UAM-A?
    1. Mucho
    2. No mucho
    3. Poco
    4. Nada
  15. ¿Es adecuado que el inglés sea requisito para ingresar a los posgrados de la UAM?
    1. Mucho
    2. No mucho
    3. Poco
    4. Nada
  16. ¿Crees que la publicidad que afirma “El inglés es la llave del éxito” corresponde a la realidad?
    1. Siempre
    2. Casi siempre
    3. Casi nunca
    4. Nunca
  17. Si tienes un comentario adicional en relación al papel que el inglés desempeña  en la  vida académica, laboral y social del estudiante y egresado de la UAM, por favor escríbelo.

 


 *  Gabriela Cortés Sánchez: Licenciatura en Derecho y Maestría en Lingüística Aplicada. Profesora-Investigadora titular “C” tiempo completo en la UAM-A. Coordinadora académica de los cursos Sabatinos de COVI en la UAM-A.

 **  Dolores Serrano Godínez: Profesora de Tiempo completo Universidad Autónoma Metropolitana Azcapotzalco. Lic. en Letras inglesas por la UNAM. Mtra. Ciencias de la Educación. UVM.

 ***  Vida Valero Borrás: Profesora investigadora titular “C” en la UAM-A.  Actual Coordinadora de la CELEX de UAM-A. Licenciada en Letras Inglesas por la UNAM y maestría en Aprendizaje Humano de la Universidad de Brunel.

 1  Un estudio socioeconómico realizado en  la Universidad Autónoma Metropolitana Plantel Azcapotzalco,  reveló que  en los ciclos escolares primavera-otoño del año 2005, el  37% de los alumnos de nuevo ingreso trabajaba “por cuestiones económicas”. Al año, el porcentaje subió a 39% y para el cuarto año aumentó al  43%. Es muy probable que con las crisis económicas de años más recientes, el porcentaje de alumnos-trabajadores haya crecido.

Reserva de Dererchos-INDAUTOR: 04-2010-060210103400-203